21 августа 2007 09:57

Украинскую милицию обучают английскому и футболу

Украинскую милицию обучают английскому и футболу

Стражей порядка на Украине принудительно начали обучать английскому языку. Тот, кто не освоит иностранное наречие, будет уволен. Так МВД готовится к футбольному чемпионату Евро-2012, который пройдет на Украине и в Польше.

Большинство украинских милиционеров не то что иностранных языков не знают - родным не владеют. Говорят на "суржике" (смесь русского и мовы). И вот теперь они в обязательном порядке с 1 сентября по пятницам будут ходить на уроки английского. Пока эксперимент пройдет лишь в трех городах - в Киеве, Донецке и Львове. Тем, кто завалит экзамены, грозит увольнение.

В Донецке пишут украинско-английский словарь милицейских выражений. Вместо традиционного "Встать, руки за спину!" почему-то рекомендуется говорить "Добро пожаловать! Не будете ли вы любезны пройти на... (дальше предлагаются варианты)".

Начальник Донецкого областного милицейского управления Михаил Клюев, видимо, предполагая, чем может закончиться эксперимент, предлагает альтернативу: обучать подчиненных не английскому, а языку жестов. Правильная жестикуляция, по его расчетам, помогла бы местной милиции остановить толпы футбольных фанатов. Конечно, эти жесты вряд ли понравятся иностранцам, приезжающим на Евро-2012, но их они уж точно поймут.

Еще одно донецкое изобретение: на время чемпионата прикрепить к патрулям дам из местного иняза. Они будут привычнее для иностранного глаза, чем украинские красавцы.

Милицейское начальство Львова собирается на эксперименте сэкономить: оно решило учить милиционеров на общественные деньги. Начальник городского управления милиции Юрий Гладун так и заявил: чтобы не опозориться на Евро-2012, общественные организации должны спонсировать курсы. В противном случае Львов потеряет имидж самого образованного украинского города. По подсчетам, из 1500 милиционеров английский сейчас знают десять - и те для постовой службы не годятся.

Киев, привыкший за все платить сам, потому как мэр - банкир, собрался учить милиционеров за счет городского бюджета. "Мы готовы выделить средства, чтобы всех - от полковников до рядовых - обучили самым простым выражениям", - заявил городской глава Леонид Черновецкий. Выражения, которыми ему ответили милиционеры, до мэрских ушей не долетели.

Милицейских офицеров будут обучать английскому в дипломатической академии при МИД Украины. Она же поможет освоить украинский - чтобы не опозориться перед канадской диаспорой, которая сохранила исконную мову и собирается приехать на чемпионат.

На предложение обучить милиционеров английскому живо откликнулся интернет. "Зачем им язык? У них же дубинки есть", - удивляются гражданские лица и моделируют будущие милицейские диалоги: "Май нэйм из Вася! Киев - зе кэпитал оф грейт Юкрэйн. Чего молчишь, гад, тебя спрашиваю!?" Несознательные пользователи интернета вывесили плакат - фото иностранца с разбитым лицом и подписью: "Не бойся общаться с украинским милиционером!". Видимо, чтобы облегчить последствия общения, к 2012-му английские курсы откроют еще и для врачей.

"Милиционеров зря начинают мучить английским прямо сейчас, - уверена одна из лучших киевских лингвистов Мунира Хлопова. - Если они сейчас пойдут на курсы, к 2012-му уже все забудут".

Сержант ГАИ с классической фамилией Петренко, регулярно останавливающий меня на перекрестке, по языковому поводу выражается так: пусть иностранцы сами "суржик" учат. Сержант вспоминает древний, но актуальный как никогда анекдот: "Оптимист учит английский, пессимист - китайский, а реалист - устройство автомата Калашникова". Его украинская милиция знает досконально.

Не называйте украинок "девками". Обидятся

В Киеве поступил в продажу "Украинско-русский разговорник", изданный в Республике Тува тиражом 5000 экземпляров. Он позволит заезжему русскому поздороваться, попрощаться, познакомиться с украинцами, или, вернее, с украинками, - после чего перейти к выражениям, обозначенным в рубрике "Семья". С семьей, правда, вряд ли что получится, если россиянин станет называть киевских девушек "девками", как рекомендует разговорник.

А дальнейшей судьбе российского гостя вовсе не позавидуешь - если он, придя на футбольный матч, задаст рекомендуемые разговорником вопросы: "Хто грае пид цым номером?", "Хто выиграв?" и "Хто забыв?". После таких фраз в Киеве, считающем себя футбольной столицей, в лучшем случае покрутят пальцем у виска. Разговорник составлен явно не для фанатов, а для шпионов. Иначе зачем он уделяет столько внимания цене украинского бензина и расположению автозаправок - объектам особой государственной важности? А намерение гостя пообщаться с полицией и вовсе будет подозрительным - последний раз она функционировала в Киеве во время немецкой оккупации.

Разговорник - российское ноу-хау, утверждающее, что из 1500 украинских слов можно составить 2000 выражений. Но самые употребимые выражения книжка не приводит - в силу их русского происхождения.

У поляков нет денег на Евро-2012

В польском комитете "Евро-2012" о специальном обучении милиции иностранным языкам пока не думали. "Мы не планируем занятий по английскому для наших офицеров, - рассказали "Известиям" в комитете. - Нам нужно другие вопросы решать - бюджетные. Так что работаем над законодательством".

Однако соответствующие законы депутаты смогут принять не скоро. Правящая коалиция распалась. 22 августа cейм объявит о самороспуске. Внеочередные выборы состоятся осенью. Таким образом, подготовка к чемпионату затормозится, по крайней мере, на три месяца.

 

Автор
Известия (Россия)